Бенуа Дютёртр, французский писатель

 

Любовник номер1

            . В век Интернета, увы, мы почти ничего не знаем о том, что происходит в литературе других стран. Наличие железного занавеса некогда стимулировало повышенный интерес к деланью дыр в нём. Сейчас состояние свободы и открытости породило сонную апатию, попса во всех сферах  придущило серьёзное искусство  покрывалом мягким, но более непроницаемым и неповоротливым, чем железный занавес.

               Французский университет  решил знакомить петербуржцев с современными авторами. Бенуа Дютёртр, внук президента Франции- обаятельный изящный писатель с улыбкой Мальчиша-Плохиша. Ему  40-лет, он автор 9 романов, принесших ему ряд престижных французских литературных премий. Его выступления прошли в библиотеке Маяковского и в медиатеке Французского института. Залы были полны любителями словесности, в основном- юными. К чести устроителей, выступления писателя сопровождались живым переводом.  В издательстве «Азбука» выходит роман Дютёртра «Любовник № 1» на русском языке.

            Свой первый роман «Потерянный сон» Дютёртр написал в 85 году, в 87 году он пишет роман «Коровы»- о своей первой детской любви  к коровам. Далее он становится автором социальных комедий о современной Франции, высмеивает гей-тусовку, бывших революционеров 68 года, превратившихся в двуличных власть имущих. За все эти подвиги его объявляют реакционером и даже фашистом. 

 

            Некоторые размышления Бенуа Дютёртра о французской литературе, судьбе романа и своих произведениях показались мне весьма интересными.

            -Французская авангардная литература 50-60 годов была зациклена на стилистических фокусах.  Во Франции стало считаться, что достойными героями романа могут являться только слова и текст.  Это стало навязчивой идеей, писатели заклинились в своих лабораториях и перестали наблюдать за окружающей реальностью, в которой произошло много изменений.  А ведь и Милош Кундера в книге «Искусство романа» писал, что роман связан с историей, жизнью, в нём должны быть персонажи. Нужно сделать то, что сделали в своё время импрессионисты- выйти на природу из душных ателье, почувствовать запахи и краски этого мира, где происходят настоящие потрясения. Я попытался это сделать.

            -Во Франции в 20 веке смешались проза и поэзия. В романе поэтичность убивает повествование, из-за поэзии невозможно создать живых персонажей. Но есть повествовательная традиция- Флобер, Мопассан, Кафка- они всё делали для того, чтобы стиль был затушёван и стоял на втором месте.

             -Я считаю, что цель романа в том, чтобы развлекать. Пусть это вульгарное слово. В искусстве романиста есть что-то от искусства акробата. Сейчас большинство французских писателей  преследуют  цель эпатировать публику шокирующими подробностями из своей жизни, этих писателей мучает нарциссизм, они не могут выйти из самих себя. Воображение, игра, удовольствие- эти вещи ими забыты. Если мы рассмеёмся над декадентскими выкрутасами, мы сами спасёмся.    Вот книги моего друга Мишеля Уэльбека и описательны, и развлекательны одновременно.

            -В моём романе «Недоразумения» я описал, как бунтари, выступавшие в защиту левых взглядов в 68 году, сейчас пришли к власти. Они продолжают себя считать бунтарями, но сами стали сторонниками буржуазных ценностей, с удовольствием пользуются благами капиталистического общества.

            -Мне нравится подмечать гротескные вещи. Мой любимый писатель- Мольер. Если бы он жил сегодня и написал своих «Смешных жеманниц», его бы обвинили в ненависти к женщинам.

            -Мой роман на французском языке называется «Путешествие во Францию», на русском его назвали «Любовник № 1». Он получил престижные премии во Франции. Мне захотелось описать персонажа типа Кандида, человека со стороны, который имеет некие мечты о Франции, а потом попадает  в страну, и его мечты не совпадают с той реальностью, которую он видит. Это молодой американец, для него Франция- некий рай для художников. Но он встречает Францию гипермаркетов, как если бы на старые декорации были наложены новые. Его преследует навязчивая идея- увидеть картины Клода Моне. Он всем говорит: «Клод Моне, Клод Моне», а  в результате попадает в спальный уродливый район, который носит имя Клода Моне. Во Франции последнее время такое часто встречается, когда великие имена присваиваются безликим районам. Кстати, я видел в Эрмитаже работы Клода Моне, вывезенные в Россию через Германию...

Я показываю в своём романе, что многие французы упрощают Америку...

            -Герой моего романа влюбляется в девушку, которая занимается видео-артом. А потом узнаёт, что он для неё- всего лишь объект для съёмки. Я плохо отношусь к видео-арту. Часто это просто способ показывать свои семейные фото и свою сексуальную жизнь довольно плоским образом. Видеохудожники не делают усилия в области воображения, отражают лежащее рядом. Они считают, что у них есть эксклюзивные права на современность. Всё интересное давным  давно сделал Марсель Дюшан. И в то же время есть очень интересные художники, которые не входят в модную тусовку, и которым трудно выставлять свои работы- им не дают это делать.

            -Я продолжаю заниматься журнализмом. Свой журналистский опыт я выразил в романе «Всё должно исчезнуть». Хотя тиражи моих книг позволяют мне заниматься журналистикой меньше. Я веду рубрики в журналах «Фигаро», «Мэриан», «Пари Матч». Выступаю на радио- веду передачу о музыке. Здесь, в Петербурге, мне дали много кассет с русской музыкой. Я разыскивал оперетты Дунаевского и старый джаз 20-х годов, мне понравился Гребенщиков и группа «Ленинград».

            -Меня потряс Петербург- здесь отчётливо видна двойственность Европы- на европейские идеалы построек накладывается новая жизнь... Это может стать источником вдохновения.  Чем Россия отличается от Франции? Одно замечание в положительную сторону для России: в гостинице консьержка читает романы. Такую картину во Франции уже не увидишь... Ещё одно наблюдение- я тут в Петербурге 3 дня, и ото всюду и от всех только и слышу «Дети Розенталя»!, «Дети Розенталя!». Во Франции давно не было таких культурных событий, о которых бы все знали и так горячо ожидали бы...

            -Невский мне очень понравился, особенно здания в  стиле «Ар нуво». Ваша главная улица отражает смену всех эпох, а не только принадлежит к одной эпохе.

 

 

 

Hosted by uCoz